当前位置: 首页 经验资讯 其他经验 初中文言文教学方法

初中文言文教学方法

更新时间:2024-04-27 21:55:40

1:初中文言文教学方法

  熟读课文,自我提高:《出师表》一文,不但许多学生难读难背,就连许多老师也抓狂,不得不佩服诸葛先师的大智大慧,述职报告写得这么津津乐道,后人无不叹为观止。所以,所谓语文老师,熟读文言文为第一要义,如果自身都不行,谈何教学,岂不误人子弟哉?

  全文阅读,全班朗诵:初中学生自学能力,自控能力有限,故而教师当约束学生学习,开始接触文言文必然会出现抵触的现象,所以,要监督和指导全班多朗诵课文,熟读并对其感兴趣,打好坚实的基础,否则,文言文将一窍不通。

  背景概括,全体受教:要学好一篇文言文,就要去理解作者当时的背景及情况,比如,《出师表》是诸葛亮在刘备死后,出师北伐时给后主刘禅上的奏折,也就相当于今天的述职报告,那么作为集军政大权于一身的蜀汉丞相以及统军主帅,又有“刘备托孤”,即将出师,朝中放心不下,当真是“鞠躬尽瘁,死而后已”。所以,老师要让学生了解这一段历史,才能学好文言文。

  重点字词句重点教学:找出文言文重点诗词,虚词要特别注意虚词实用,诗词虚用的情况,其余之乎者也都不用太在意,可以一笔带过。比如,刑:受罚;并不是受刑。如图:

  名言名段,一点概全:文言文中的名言名句尤其重要,所以,在教学中要特别注意,名言名句几乎概括了整篇文章。比如:亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也,等名句,要多加解释和理解。

  成效分层,两头指导:要全篇分析,全班概括,找出两极分化的原因以及重要知识点的掌握程度,做到取优补差。

  课堂氛围,不可或缺:课堂氛围的好坏直接影响学习效果,尤其是语文,文言文相对枯燥难懂,如果课堂氛围也枯燥,则会事倍功半,多以,一定要营造良好的课堂氛围,鼓励学生发言交流。

  交流共享,共同学习:学而不思则罔,思而不学则殆;文言文的教学要注重交流,交流才能有所思,才能有所进步。所以,师生之间一定要学会交流互动,倾听不同的声音。

  背诵课文,滚瓜烂熟:要想学好文言文,一定要倒背如流,举一反三,如果连原文都不熟悉,谈何学习呢

2:许允之妻文言文翻译

  1、原文:许允为吏部郎,选郡守多用其乡里,明帝遣虎贲收之。妇阮氏跣出,谓允曰:“明主可以理夺,难以情求。”既至,帝核问之,允对曰:“举尔所知,臣之乡人,臣所知也’陛下检校为称职与否,若不称职,臣受其罪。”既检校,皆得人,乃释允。及出为镇北将军也,喜谓其妇曰:“吾其免矣。”妇曰:“祸见于此,何免之有。”允与夏侯玄、李丰善,事未发而以他事见收,竟如妇言。允之收也,门生奔告其妇。妇坐机上,神色不变,曰:“早知尔耳。”门生欲藏其子,好曰:“无预诸儿事。”乃移居墓所。大将军遣钟会视之,曰:“乃父便收。”儿以语母,母曰:“汝等虽佳,才具不多。率胸怀与会语,便自无忧。不须极哀,会止便止,不可数问朝事。”儿从之。大将军最为猜忌,二子卒免于祸者,母之谋也。

  2、译文:三国魏人许允在吏部任官选派郡守时,常任用同乡,明帝为此派卫士收押许允。许允的妻子见丈夫被抓,光着脚跑来对许允说:“明理的君主可以用道理说服他,但不能向他求情。”许允来到明帝面前后,明帝问他任用同乡的原因。许允说:“皇上曾要臣推举人才,臣的同乡都是臣所知的人才,皇上只要检核他们的职位和能力是否相称,如果他们的能力不足胜任职务,臣愿接受责罚。”明帝经过检试后,发觉每人都能胜任其职,就将许允释放了。后来许允官运亨通,被任命为镇北将军,很高兴的对妻子说:“今后我可以不再担心有祸事发生了。”他妻子说:“我看祸事正由此产生,怎么说不会有祸事呢?”当时许允与夏侯玄(三国魏人,字太初)、李丰(中书令)等人往来密切,想谋诛司马师,还未发兵,就受其他事件牵连下狱,果真如他妻子所预言的。许允被收押后,他的学生急忙赶来告诉他妻子,当时她坐在织布机前,神态从容的说:“我早知道会有这样的结果。”学生们想将许允的儿子藏起来,许妻说:“不要先安排儿子们的事。”于是带着儿子搬到墓地去住。大将军派锺会去探视他们,交代锺会说:“他们若提起父亲就擒下他们。”儿子将这话告诉母亲,他母亲说:“你们虽然乖巧,但才识仍嫌不足,只要坦率地与锺会交谈就会平安无事,不须表现出极度的悲伤,也不可询问锺会最近朝廷所发生的事。”儿子们听从母亲的话,大将军疑心病重,许允的两个儿子能免遭祸害,完全是得自于母亲的智谋。

3:精卫填海文言文

  1、又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。

  2、再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。

4:孔文举年十岁文言文翻译

  1、译文:孔文举十岁时,随他父亲到洛阳。那时李元礼有很大的名誉,任司隶校尉;登让造访的都必须是才子、绅士和内外支属,才让转达。孔文举来到他家,对掌门官说:“我是李府君的亲戚。”经转达后,入门就坐。元礼问道:“您和我有什么亲戚关系呢?”孔文举回答道:“古时候我的祖先仲尼曾经拜您的祖先伯阳为师,这样看来,我和您就是老世交了。”李元礼和来宾们无不赞赏他的伶俐过人。太中医生陈韪来得晚一些,别人就把孔文举的应对告诉他,陈韪说:“小时候伶俐伶俐,长大了未必出众。”文举应声说:“您小时候,想必是很伶俐的了。”陈韪听了,感应很难为情。

  2、原文:孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君祖先伯阳有师资之尊,是仆与君奕世的通好也。”元礼及来宾莫不奇之。太中医生陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时,必当了了!”韪大惭。

5:学弈文言文翻译答案

  1、学弈原文:奕之为数,小数也,不专心致志,则不得也。奕秋,通国之善奕者也。使奕秋诲二人奕,其一人专心致志,惟奕秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与曰:非然也。

  2、学弈译文:现在下棋作为一种技艺(来说),只是小技艺,但是假如不专心致志地学,就不能学好。弈秋是全国最善于下棋的人,让他教两个人下棋:其中一个人专心致志,只听弈秋的讲解,另一个人虽然也在听讲,却一心想着有天鹅就要飞来,想拉起弓去射它。(他)虽然和那个专心致志的人一起学习,效果却不及那个人。能说是这个人的聪明才智不如那个专心致志的人吗,(我)说:不是这样的。

实用工具