当前位置: 首页 经验资讯 学习经验 文侯与虞人期猎文言文翻译

文侯与虞人期猎文言文翻译

更新时间:2024-04-27 21:28:13

(1)文侯与虞人期猎文言文翻译

  1、译文

  魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打酒宴。魏国从此变得强大。

  2、原文

  魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。

(2)疑邻窃斧文言文翻译

  1、原文如下:人有忘斧者,意其邻之子。视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧也。

  俄而,掘其谷而得其斧。他日复见其邻人之子,动作态度,无似窃斧者。

  2、译文如下:从前有个乡下人,丢了一把斧子。他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人的脸色表情,也像是偷斧子的;听他的言谈话语,更像是偷斧子的,那人的一言一行,一举一动,无不像偷斧子的。

  后来,丢斧子的人在山谷里挖地时,掘出了那把斧子,再留心察看邻居家的儿子,就觉得他走路的样子,不像是偷斧子的;他的脸色表情,也不像是偷斧子的;他的言谈话语,更不像是偷斧子的了,那人的一言一行,一举一动,都不像偷斧子的了。

(3)文言文两小儿辩日

  1、孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

  2、一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”

  3、一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。”

  4、一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”

  5、一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”

  6、孔子不能决也。

  7、两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”

实用工具