当前位置: 首页 经验资讯 学习经验 北人食菱文言文翻译

北人食菱文言文翻译

更新时间:2024-04-27 15:13:38

(1)北人食菱文言文翻译

  1、有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(这个出生在北方的人)连菱角壳也一起放进嘴里吃。

  2、有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的无知),说:“我并不是不知道。连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”

  3、问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢!”菱角生长在水中,(他)却说是在土里生长的,这是因为他勉强把自己不知道的当作知道的。

(2)正能量激励人的文言文

  1、不是一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香。——元·高明·琵琶记

  2、不积跬步,无以至千里。——荀子·劝学

  3、精诚所至,金石为开。——后汉书·广陵思王荆传

  4、宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。——《警世贤文》

  5、本是同根生,相煎何太急。——三国·曹植·七步诗

  6、笔落惊风雨,诗成泣鬼神。——唐·杜甫·寄本十二白二十

  7、别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。——唐·白居易·琵琶行

  8、博观而约取,厚积而薄发。——宋·苏轼

  9、博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。——中庸

  10、不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也。——《荀子》

(3)拔苗助长文言文翻译

  1、《拔苗助长》文言文翻译:有个宋国人,他十分期盼禾苗长高,于是就去田里把禾苗一个个的拔高,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到田里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没用而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。

  2、《拔苗助长》文言文原文:宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。

(4)铁杵成针文言文翻译简短

  1、译文:磨针溪是在象耳山脚下。世世代代相传李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。

  2、原文:磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。

实用工具