当前位置: 首页 经验资讯 学习经验 阮裕焚车文言文翻译

阮裕焚车文言文翻译

更新时间:2024-04-27 15:42:13

①阮裕焚车文言文翻译

  1、翻译:阮裕在剡县的时候,曾经有一辆非常好的车子。(即使这样,)只要有人想借用阮裕的车子,他都会借。有一个人要为母亲送葬(而需要用车),心里想要借车却不敢(对阮裕)说。阮裕后来听说了这件事,叹息说:“我有车却让人不敢来借,要车还有什么用呢?”于是,(阮裕)把那辆车烧毁了。

  2、文言文:阮光禄在剡,曾有好车,借者无不皆给。有人葬母,意欲借而不敢言。阮后闻之,叹曰:“吾有车而使人不敢借,何以车为?”遂焚之。

②如何写文言文?要多写多练

  1、总结在学校中学习的文言文的一些语法和句型

  2、要有一个笔记,用来记录平时所看到的一些古今异义字,还有就是一些常用的古汉语

  3、要注重课本,不要好高骛远一开始就读一些“高大上”的晦涩难懂的古文。先将课本的东西弄熟

  4、推荐一部比较好的古文类书《古文观止》,这是一部集中了我国古文精华的书籍,从中选取50篇左右的文章,熟读成诵。

  5、然后可以试着写点短的小古文,然后找老师修改

  6、多写,多练。相信你一定可以的!

③文言文童趣原文

  1、余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。

  2、夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。

  3、余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。

  4、一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。

④初中文言文虚词

  1、文言文虚词:而、何、乎、乃、其、且、为、焉、也、以、于、则、者、之,共14个。

  2、虚词泛指没有完整意义的词汇,但有语法意义或功能的词。具有必须依附于实词或语句,表示语法意义、不能单独成句,不能单独作语法成分、不能重叠的特点。

实用工具