当前位置: 首页 经验资讯 学习经验 光生七岁的文言文翻译

光生七岁的文言文翻译

更新时间:2024-04-27 19:22:52

Ⅰ:光生七岁的文言文翻译

  1、文章出自于宋代的《破瓮救友》,译文如下:司马光字君实,陕州夏县人。父亲名字叫司马池,任天章阁待制。司马光7岁时,已经像成人一样庄重。听人讲《左氏春秋》,特别喜欢,了解其大意后回来以后讲给家人听。从那以后,他对《左氏春秋》喜欢得爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑。司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。

  2、原文:司马光字君实,陕州夏县人也。父池,天章阁待制。光生七岁,凛然如成人。闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是书不释手,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。

Ⅱ:元方时年七岁的时是什么意思

  1、元方时年七岁的时释义:当时。

  2、出自南朝宋刘义庆《陈太丘与友期》(选自《世说新语》),原文选段:

  陈太丘与友期行。期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”

  友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。

  3、译文:

  陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。元方当时年龄为七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。”

  朋友便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走。”元方说:“您与我父亲约在正午。您没到,这是不讲信用的表现;对孩子骂他父亲,这是没礼貌的表现。”朋友惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大门。

Ⅲ:弥勒佛对联有哪些

  1、山东济南千佛寺:

  笑到几时方合口,坐来无日不开怀。

  2、河南洛阳白马寺联:

  大肚能容,容天下难容之事;

  慈颜常笑,笑世间可笑之人。

  广结当来缘,谁解他大肚中容几刹海;

  化度一切众,能知此布袋里装甚东西。

  3、北京潭柘寺对联:

  大肚能容,容天下难容之事;

  开口便笑,笑世间可笑之人。

  布袋全空容甚物,跏趺半座笑何人!

  处己何妨真面目,待人总要大肚皮。

  4、北京丰台海会寺联:

  终日解其颐,笑世事纷纭,曾无了局;

  经年袒乃腹,香胸怀洒落,却是上乘。

  5、四川峨嵋山灵岩寺:

  开口便笑,笑古笑今,凡事付之一笑;

  大肚能容,容天容地,与人无所不容。

  6、台湾高雄市寿山龙泉寺:

  大肚能容,了却人间多少事;

  满腔欢喜,笑开天下古今愁。

  7、杭州灵隐寺:

  峰峦或再有飞来,坐山门老等;

  泉水已渐生暖意,放笑脸相迎。

  8、湖南武冈山胜力寺联:

  肚肠宽肥容世界,大大大;

  心肺冷静笑人生,哈哈哈。

Ⅳ:结婚八周年简短感言

  1、恋你,是一种温馨的悲哀,是一种浪漫的情怀,是一种柔美的姿态,更是一种想去说而又不得不说的喜爱!亲爱的,结婚纪念日快乐!

  2、看到周围的每一个角落,都有你与我的故事,慢慢品尝我们之间的爱与恨。我想你给我一个放“心”的地方,亲爱的,感谢你陪我走过的这一年,我真的感觉非常幸福。

  3、我无法保证,无法向你承诺什么,但我会做到。如果有一天你有饥饿的感觉,那时你定会看到,我已含笑饿死在你的怀抱中。

  4、我想在你的心里盖一间小屋,高兴了在那里挥拳欢呼,伤心了躲着放声痛哭。屋前有一条小路屋后种一片毛竹。请问你心里还有地么可不可以出租?

  5、一路有你,愁也坦然,笑也畅快,一生有你,忧也自在,乐也开怀,爱情的幸福生活让我陶醉,让我迷恋,亲爱的,一切只因有你。

实用工具