当前位置: 首页 经验资讯 学习经验 长庐子闻而笑之曰文言文翻译

长庐子闻而笑之曰文言文翻译

更新时间:2024-04-27 18:08:20

①长庐子闻而笑之曰文言文翻译

  1、长庐子闻而笑之曰的意思是长庐子听说后笑着说。

  2、“长庐子闻而笑之曰”出自文言文《杞人忧天》,意思是总是去忧虑那些不切实际的事物。

  3、杞人忧天的故事,告诉我们不要去忧虑那些不切实际的事物。这是一则益智寓言,写了忧天者与忧人者两种人。作者不以这两种人为然。

②猿母中箭文言文翻译

  1、《猿母中箭》译文

  有个叫悟空的僧人在江外,看见一只母猴坐在树上,于是射鸟的人等待它安静下来后,拉弓射箭,正好射中母猴腹部。母猴呼唤雄猴近前,将孩子托付给它后,悲戚地鸣叫了几声后,才拔掉身上的箭,掉到地上死了。射鸟的人把箭折断,把弓丢弃,发誓不再射箭。

  2、《猿母中箭》出自宋代彭乘《墨客挥犀》。原文如下:

  僧悟空在江外,见一猿坐树梢,弋人伺其便,射之,正中母腹。母呼其雄至,付子已,哀鸣数声,乃拔箭堕地而死。射者折矢弃弓,誓不复射。

③嗟来之食文言文翻译

  1、齐国发生严重灾荒。富人黔敖熬了粥摆在大路边,用来给路过饥饿的人吃。很久,有个饥饿的袖子蒙着脸,拖着鞋子,昏昏沉沉地走来。黔敖左手拿着食物,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”

  2、(饥民)抬起头瞪大他的眼睛,盯着看着他,说:“我就是因为不愿意吃带有侮辱性的施舍,才落到这个地步!”于是(黔敖)跟在后面道歉,最后因为没有吃的饿死了。曾子听到这件事后说:“不要这样啊!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,则可以去吃。”

④叶公好龙文言文翻译

  1、译文:

  叶公很喜欢龙,衣服上的带钩刻着龙,酒壶、酒杯上刻着龙,房檐屋栋上雕刻着龙的花纹图案。他这样爱龙成癖,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里。

  龙头搭在窗台上探望,龙尾伸进了大厅。叶公一看是真龙,吓得转身就跑,好像掉了魂似的,脸色骤变,简直不能控制自己 。

  由此看来,叶公并非真的喜欢龙呀!他所喜欢的只不过是那些似龙非龙的东西罢了!

  2、文言文如下:

  叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。

实用工具